?

Log in

No account? Create an account
Apr. 7th, 2017 @ 10:28 am В копилочку :)
Англоязычное интернет-издательство выложило у себя на сайте http://www.royalhawaiianpress.com обложку к первой части первой книги о ведьме. Самой книги на Амазоне пока нет, но процесс идет, что приятно :)

vedma_angl_1

Если честно, не питаю никаких иллюзий о ее популярности среди англоязычных читателей, там своя специфика и требования к тексту, но мне предложили издать на устраивающих меня условиях, и я согласилась :) Вдруг кому и понравится, ну или нашим для тренировки в английском :) Там вроде можно будет и бумажную копию заказать, в коллекцию понтов :))))

Если совсем честно, то я еще больше не понимаю, почему наши читатели продолжают так настойчиво просить ее продолжения. Когда вышла первая книга, это действительно был прорыв в женском фэнтези, а сейчас подобных книг тоннами во всех издательствах, и на допечатки ведьмы уже через один комментарии "ну ничего так, но я это уже несколько раз где-то читал и в лучшем исполнении".

А, еще из загадочного - я, увидев обложку, тут же полезла на Амазон (а вдруг уже?!) и тут же нашла очередную воришку, причем мало того, что беспардонную, так еще и странную:

Переведено гугль-транслейтом, выставлена лютая цена, прикреплены левые обложки. Зачем??? Написали на Амазон, с интересом ждем ответа...

vor1-1

vor2-2
И такое лечат...
ведьма
[User Picture Icon]
From:zhizd
Date:April 7th, 2017 07:38 am (UTC)
(Ссылка тудыть)
А почему именно _Red_ Witch? Вольха там ненароком вступила в Партию?) Я только одобряю если чо, но интересно, с чего?
[User Picture Icon]
From:saysly
Date:April 7th, 2017 07:41 am (UTC)
(Ссылка тудыть)
_Рыжая_ же...
[User Picture Icon]
From:olga_yanochkina
Date:April 7th, 2017 07:43 am (UTC)
(Ссылка тудыть)
фигасе!!!!
на обе новости!
Англоязычную книгу куплю, потренироваться в английском. Надеюсь, перевод хороший будет ;) Ольга, Вам его показывали?
А воришка - это жесть. И почему это путница в два раза дешевле ведьмы? Личные предпочтения "автора"?
[User Picture Icon]
From:volha
Date:April 7th, 2017 08:04 am (UTC)
(Ссылка тудыть)
Обещали показать. Правда, толку с этого будет мало - у меня английский на уровне школьной четверки
From:jaerraeth
Date:April 7th, 2017 07:52 am (UTC)
(Ссылка тудыть)
Вот интересно, в чьем амплуа тут Вольха - Мелисандры из "Песни Льда и Пламени", или архетипной леди Исиды из "Созданий Света и Тьмы"? Ж)) The Red Witch - это исторически именно они.

Edited at 2017-04-07 07:52 am (UTC)
[User Picture Icon]
From:elen_taru
Date:April 7th, 2017 07:56 am (UTC)
(Ссылка тудыть)
"Если совсем честно, то я еще больше не понимаю, почему наши читатели продолжают так настойчиво просить ее продолжения. Когда вышла первая книга, это действительно был прорыв в женском фэнтези, а сейчас подобных книг тоннами во всех издательствах"

Потому что среди этих тонн найти не стопятьсот клонов стопятьсотого клона рыжей ведьмы, а что-то с приличным сюжетом, языком и живостью мира и персонажей - задача катастрофически сложная. А тут проверенное качество.))
Ну и полюбившиеся герои, понятно.

Edited at 2017-04-07 07:59 am (UTC)
[User Picture Icon]
From:nati58
Date:April 7th, 2017 08:38 am (UTC)
(Ссылка тудыть)
Вот таки да!!! Присоединяюсь к вашему мнению )
[User Picture Icon]
From:v_verveine
Date:April 7th, 2017 07:58 am (UTC)
(Ссылка тудыть)
По поводу "загадочного": абсолютно левые книжки, в которых иной раз даже смысла нет (то есть это могут быть не переведённые гугль-транслейтом чужие романы, а вообще произвольный набор слов) -- настоящий бич Амазона. В деталях я эту проблему не изучала, но она как-то связана с их системой подписки на книги, согласно которой за приемлемую сумму (ежемесячный абонемент) получаешь доступ к достаточно большому количеству произведений. С каждого подписчика воришкам капает по копеечке, даже если все плюются, едва открыв такую... книжечку.

Edited at 2017-04-07 07:59 am (UTC)
[User Picture Icon]
From:volha
Date:April 7th, 2017 09:06 am (UTC)
(Ссылка тудыть)
Так там же вроде продажа 99, кто на это польстится?
[User Picture Icon]
From:shinigamik
Date:April 7th, 2017 08:15 am (UTC)
(Ссылка тудыть)
А я, если честно, ещё ничего лучше "Ведьмы" в этом роде не читала. Очень часто можно найти что-то бодро начинающееся, а потом хренак-хренак, и к середине книги это уже унылое нечто, как-то даже грустно.
Так что если вдруг - буду ждать продолжения, а нет - просто жду других книг)
From:no_vis
Date:April 7th, 2017 05:11 pm (UTC)
(Ссылка тудыть)
Полностью с Вами согласна, тоже сначала всё искала продолжение "Ведьмы", а его не оказалось. Но "Верные враги" ничуть не хуже. Ольга великолепна в любом жанре, вот что значит талант!
[User Picture Icon]
From:life_of_mitten
Date:April 7th, 2017 08:25 am (UTC)
(Ссылка тудыть)
Обложка чет совсем не отражает содержания, ну да ладно. Все равно здорово, что "круг влияния" любимого автора расширяется.

На счет продолжения Вольхи....ну она же любимая, самая самая, с нее началось знакомство с ВБП. Я перечитываю ее периодически и так жаль расставаться с полюбившимися персонажами. Мозгом то понимаю, что поезд ушел с чемоданами, но все равно хочется еще)
[User Picture Icon]
From:volha
Date:April 7th, 2017 12:39 pm (UTC)
(Ссылка тудыть)
Ну как вариант ностальгии - да, но новая книжка все равно не будет такой как старая :)))
[User Picture Icon]
From:zemerim
Date:April 7th, 2017 08:40 am (UTC)
(Ссылка тудыть)
Я канешн не из тех кто ноет "Напеши исчо пра Вольху", но могу объяснить почему сама бы порадовалась продолжению.
Недавно захотелось мне почитать лёгкого да с юморком да в фентезийном сеттинге, посмотрела на тетралогию, подумала "да сколько ж можно" и полезла смотреть рейтинги с топами современного юмористического фэнтези, накачала позиций пять-семь популярного, села читать, а там такой мрак... Мэри-сью попаданки самые лучшие в мире и умеющие всё, естессно ироничные хохмачки в любой ситуации, на которых вешаются в три слоя первые красавцы пополам с принцами и главными злодеями, язык бедный, юмор плоский. Осилила каждой страниц по 15-20, удалила нахрен, перечитываю тетралогию. У Вольхи есть часть перечисленных выше мерисьюшных качеств, но то что они не в такой терминальной стадии как у современных и делает разницу. А до языка и юмора некоторым авторам еще как до луны раком.
Вот и выходит что "как бы" то же самое в три слоя в разделах юмористического фэнтези, "как бы" типа белорского цикла есть много произведений, "как бы" пипл хавает и нахваливает, но то на что я наткнулась в топах оказалось низкопробной графоманской дрянью. Особенно с авторами-женщинами
[User Picture Icon]
From:volha
Date:April 7th, 2017 12:40 pm (UTC)
(Ссылка тудыть)
Я не спорю, что старые верные читатели действительно современных ведьмочек читать не могут, но когда-то и моя ведьмочка считалась легковесным чтивом для дам. А сейчас уже слишком для них занудная :)))
[User Picture Icon]
From:tanekene
Date:April 7th, 2017 08:40 am (UTC)
(Ссылка тудыть)
Потрясающе! Искрене рада за Вас :)
Надеюсь, книга обретет армию англоязычных почитателей!

П.С. про Вольхопродолжение. Знаете есть Божий дар, а есть яичница. Я достаточно много прочитала из ЮФ, ЖРФ, и сюжеты интересные есть, и героини забавные, и ващеееее, НО ... язык повествования, открываешь Вашу книгу, и понимаешь - день и ночь.

С технической точки зрения, это подтверждается фанлибовским лингвистическим профилем.

" Лингвистический профиль Ольги Громыко
Словарный запас автора — очень высокий. Длина предложений — чуть выше среднего. Диалоги используются чуть чаще среднего. Процент прилагательных и глаголов сбалансирован, оба показателя близки к средним. Причастия и деепричастия автор использует в умеренном количестве. Служебные слова (местоимения, предлоги, союзы, междометия, частицы и вводные слова) — крайне редко. "

А в среднем по палате (русское женское фентези) "чуть ниже среднего"

Edited at 2017-04-07 09:33 am (UTC)
[User Picture Icon]
From:nati58
Date:April 7th, 2017 08:41 am (UTC)
(Ссылка тудыть)
Потому что ваше повествование о Вольхе - очень увлекательное чтение, классно написанное и абсолютно читаемое! И понимая, что у автора уже другие герои, всё равно жду продолжения... )
[User Picture Icon]
From:j_spender
Date:April 7th, 2017 08:50 am (UTC)
(Ссылка тудыть)
Легким движением фотошопа "Год крысы" превратился в офисно-производственный роман.
[User Picture Icon]
From:gyrates
Date:April 7th, 2017 09:21 am (UTC)
(Ссылка тудыть)
Ну и обложечка %)
[User Picture Icon]
From:forfirithel
Date:April 7th, 2017 09:31 am (UTC)
(Ссылка тудыть)
ух ты, как классно! Оль, а кто переводит? Англоязычный или русскоязычный чувак (в смысле, первого "родного")?
Продолжения просят, потому что история живая, написано увлекательно и хорошим языком. Большинство подражателей же держатся на уровне "дневникового фанфика"--вот и получается, что книжек "много", но читать, по сути, нечего (даже для легкого развлечения без особых ожиданий попробуй найди что :) ).
[User Picture Icon]
From:volha
Date:April 7th, 2017 12:40 pm (UTC)
(Ссылка тудыть)
Издательство само подбирает переводчиков, не знаю, каких.
[User Picture Icon]
From:shur_shun_chik
Date:April 7th, 2017 09:54 am (UTC)
(Ссылка тудыть)
Если перевод не подкачает, то может последовать предложение от мультипликаторов, например(скрестила пальцы в надежде, что не сглажу). Я вот совершенно не понимаю, почему они до сих пор этим сюжетом не заинтересовались.
Да и "Олухи" вполне удобоэкранизируемы- хоть молодежный сериал, хоть игровой фильм по ним снимай.
[User Picture Icon]
From:bisey
Date:April 7th, 2017 10:24 am (UTC)
(Ссылка тудыть)
*** Да и "Олухи" вполне удобоэкранизируемы- хоть молодежный сериал, хоть игровой фильм по ним снимай.

Мульфильм. Полномертражный или сериал. И чтоб персонажей рисовали на основе иллюстраций Е. Гаевской :))
[User Picture Icon]
From:krina54
Date:April 7th, 2017 10:06 am (UTC)
(Ссылка тудыть)
Поздравляю автора с выходом англоязычной версии, если перевод будет качественный, книга не может не понравиться.
А прочитать продолжение хочется, потому что мир очень интересный и герои родные и любимые. Очень интересно, смогла ли Вольха родить маленького Повелителя и будет ли он обладать магическими свойствами, как сложились отношения Лереены и Вэрда, она ведь тоже ребенка от Повелителя хотела, переедет ли Орсана в Арлисс, или Ролар к ней переедет (сомневаюсь)? Судьба других героев, в том числе из "Пророчества и иже с ними" тоже очень интересна. В общем, хочется о них читать, читать и читать, не переставая.
А еще очень интересно, как родители Алька, аристократы, примут Рыску, простую деревенскую девушку, и как у неё судьба дальше сложится. Очень надеюсь, что появится продолжение ни одной, так другой серии.
И продолжение "Олухов", конечно, тоже хочется. :)) Вдохновения Вам!
[User Picture Icon]
From:Anxelas
Date:April 13th, 2017 02:38 pm (UTC)
(Ссылка тудыть)
Фишка в том, что как упоминалось выше, у Ольги очень хороший слог, она текст полирует (ну как мне видится, из того о чем она упоминала в разных интервью), подбирает игру слов, юмор и т.п.

Насколько это все можно передать переводом - я даже не представляю, чтоб перевести подобный текст нужно иметь словарный запас не ниже, а то и на порядок выше...
[User Picture Icon]
From:bastet_no_miko
Date:April 7th, 2017 10:21 am (UTC)
(Ссылка тудыть)
Мне на днях приснилось, что я смогла-таки выучить английский, сдала все возможные экзамены и в качестве первой своей "настоящей" работы решила перевести Ваши книги на английский.
Как я рада, что есть люди, которые уже это делают! А то окажись мой сон пророческим - еще лет 5 минимум ждать бы пришлось.)))
[User Picture Icon]
From:chermoneyoligh
Date:April 7th, 2017 10:22 am (UTC)
(Ссылка тудыть)
Это они так Вольху себе представляют? O_O эту В.Редную пацанку со шкодливым характером.
ну-ну...
[User Picture Icon]
From:eclissi_lunare
Date:April 7th, 2017 11:08 am (UTC)
(Ссылка тудыть)

Ааааа!!! Бумажную версию в коллекцию понтов  MUST!!!!)))

[User Picture Icon]
From:kapshtu4ok
Date:April 7th, 2017 11:13 am (UTC)
(Ссылка тудыть)
Поздравляю!!! Очень рада за Вас и слегка завидую людям, которые впервые будут читать ваши книги. О обложке говорить или о польской, или ничего.
Сама то она красивая, только какое отношение имеет єта дама в платье к нашей любимой Вольхе?
[User Picture Icon]
From:o_grinchenko
Date:April 7th, 2017 11:23 am (UTC)
(Ссылка тудыть)
Дорогая Ольга Николаевна! Примите поздравления с новым переводом! Очень приятно, что хорошая книга станет доступна большему количеству людей.
[User Picture Icon]
From:antity
Date:April 7th, 2017 11:41 am (UTC)
(Ссылка тудыть)
О, зато я смогу подсунуть эту книгу своим иностранным друзьям. Посмотрим, как им понравится.
[User Picture Icon]
From:tia_felis
Date:April 7th, 2017 11:50 am (UTC)
(Ссылка тудыть)
Я как-то пыталась почитать то фентези, которого сейчас тоннами. Было грустно, ибо богато оно было розовыми слюнями, а вот авторским языком очень бедно. У Вас же, даже в первых изданных книгах, приятный слог и юмор, за что книги периодически перичитываются для подъема настроения =))
[User Picture Icon]
From:kot_kam
Date:April 7th, 2017 11:57 am (UTC)
(Ссылка тудыть)
Здорово. Интересно будет посмотреть на текст...

Какой оригинальный рыжий цвет, однако... Впрочем, кажется, это нормально: у меня в переводной книге огненно-рыжего главгероя, цвет волос которого упоминается чуть ли не на каждой странице, на обложке сделали суровым жгучим брюнетом.
[User Picture Icon]
From:tiny_u
Date:April 7th, 2017 12:33 pm (UTC)
(Ссылка тудыть)
По поводу Вольхи и иже с нею. Сейчас читаю Крысявок :))))) И хочется крикнуть: эта книга не для тех, кто ими интересуется! Эта книга для тех, кого мучают тревожность и прочие нервы :) Смеюсь ночью, когда глаза вот только что слипались, и голова прям таки падала. Смеюсь утром, когда открылся только один глаз, а мозги еще во сне.
Резюме: я не знаю ни одного современного/вообще ни одного автора, кто смог бы так улучшить мою жизнь - не сюжетом даже, который знаю почти наизусть - СЛОВОМ, разговором, речью.
Всем хорошим людям хочется хорошей сказки! (кажется, я это уже писала...:))))))Это по поводу Вольхи. А Олухи воспринимаются не как родная сказка, но как просто интересная параллельная жизнь, имхо :)
[User Picture Icon]
From:Ekaterina Smolina
Date:April 7th, 2017 12:48 pm (UTC)
(Ссылка тудыть)
Первая новость-здорово! Поздравляю :))
Вторая вызывает недоумение 🙈 Особенно Год Крысы )) Обложка шик, перевод названия тоже )) Надо было тогда уж всё "перевести": God Krysi. Putnitsa. ))
А про продолжение Вольхи..сама не жду, вовремя остановиться и правда важно, трилогия и так прекрасна. Но ожидающих продолжения понимаю, так как прочитав (или плюнув и не дочитав) после Вольхи кучу книг схожего плана, поняла одно-нифига ничего не помню, кроме Вольхи )) Одну классную книжечку начинала читать раза три (польстившись на отзывы, аннотацию и рейтинг) и в середине приходило понимание, что кажись я это уже мучала 😕